It is a known fact that students with a passion for research focus more on the subject than on language style and use. While proofreading for content corrects typographical errors, check for omissions, duplication etc., it is Language Editing that enhances the final quality check. Proofreading along with language editing will improve chances of publication while retaining the quality of research.
So what is Language Editing all about?
Language edit is the art of correcting English language errors and finesse the manuscript.
For Examples:
- “Your home” and “You’re home” – Common grammar errors.
- “I’m fine!” and I’m fine? - Using a question mark for an answer may confuse the reader.
There errors may look avoidable, however it may not convey the right message to the reader
The best way to fine-tune content is by using the tried-and-tested Language Editors team at LanguageEdit, seasoned experts covering all disciplines will check the rules in detail and make the content more impressive.
A person with the relevant academic background; someone who specializes in the subject and is familiar with the terminology in that area will work on your manuscript.
By the time the final round of editing is completed, the manuscript has better structure, clarity, is better expressed, sounds more logical, and is free of language issues. Most important is the effective communication of research findings to the readers and reviewers.
Now you will agree that Language Editing is an essential step for successful publishing.
Common English errors? Proofread here
4/
5
Oleh
Unknown
1 comments:
Tulis commentsThis is really my very first time here, great looking blog. I found a lot of interesting things inside your blog especially its discussion. From all the remarks in your articles, it appears like this is really a extremely popular website. Keep up the truly amazing work. PhD proofreading
Reply